Sélectionné :

Le néant quotidien - Zoé Valdés - Roman traduit de l'espagnol (Cuba) par Carmen Van Julian - Actes Sud/ Leméac

10,00

Le néant quotidien – Zoé Valdés – Roman traduit de l’espagnol (Cuba) par Carmen Van Julian – Actes Sud/ Leméac

10,00

Très bon état

retrait gratuit chez revendeur à Gradignan

ou bien expédition à tarif forfaitaire : 4,95 €

1 en stock

Description

Résumé :
Zoé Valdés raconte l’histoire d’une jeune femme qui lui ressemble à s’y méprendre, depuis sa naissance très patriotique à Cuba, le 2 mai 1959, au lendemain d’un glorieux défilé des travailleurs, jusqu’à cette soirée ultime où, trente ans plus tard, en pleine  » période spéciale  » (privations, pénurie, liberté si précaire), les deux hommes de sa vie vont jouer aux échecs le privilège de finir la nuit avec elle. Dehors – dernier terme de cette éducation sentimentale et politique à la cubaine – semble l’attendre la mer immense, par où se sont déjà enfuis les amis chers… Tour à tour révolté, lyrique, provocant ou désespéré, le Néant quotidien est de ces textes qui semblent écrits d’un seul souffle, dans l’urgence de tout dire pour sauver ce qui peut l’être encore. De  » cette île qui, en voulant construire le paradis, avait créé l’enfer  » Zoé Valdés fait un portrait d’une impardonnable vérité. Mais la voix qu’impose ce roman aux inflexions de témoignage est par-dessus tout celle d’une artiste à l’écriture flamboyante, passionnément éprise de son pays.

Biographie:
Née à La Havane en 1959, philologue de formation, Zoé Valdés a travaillé plusieurs années à la délégation cubaine de l’Unesco à Paris. Poétesse, romancière, scénariste, elle a déjà publié Sang bleu (Actes Sud, 1994).

Informations complémentaires

Poids 435 g

Avis

Il n’y pas encore d’avis.

Soyez le premier à laisser votre avis sur “Le néant quotidien – Zoé Valdés – Roman traduit de l’espagnol (Cuba) par Carmen Van Julian – Actes Sud/ Leméac”

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Fermer le menu
×
×

Panier