Caresser le velours – Sarah Waters – Traduit de l’anglais par Érica Abrams – Denoël & D’ailleurs – 2002 –

12,00

Très bon état

Participation frais de port pour la France 3,99 €

1 en stock

Description

Quatrième de couverture

Débauche de mélodies, de parfums et de costumes, Caresser le velours ressuscite, dans la meilleure tradition picaresque, les dernières années de l’Angleterre victorienne. À la fois érotique et historique, le récit met en scène les aventures de Nancy, une jeune vendeuse d’huîtres dans un petit port du Kent. Son sort bascule lorsqu’elle tombe amoureuse d’un chanteur de music-hall aux allures de dandy qui se revèle être… une femme. Quand l’élue décroche un rôle à Londres, Nancy la suit comme habilleuse. Bientôt la petite écaillère enfile, elle aussi, un pantalon, et le duo de faux hommes devient célèbre sur les scènes du West End…Plongée dans l’Angleterre qui condamna Oscar Wilde, Caresser le velours nous offre une vision clandestine et fascinante de cette fin de siècle qui préluda à la Belle Époque. Et en conteuse mi-libertine, mi-sentimentale, Sarah Waters renoue avec la littérature de tentation et de plaisir.

Informations complémentaires

Poids 654 g

Avis

Il n’y a pas encore d’avis.

Soyez le premier à laisser votre avis sur “Caresser le velours – Sarah Waters – Traduit de l’anglais par Érica Abrams – Denoël & D’ailleurs – 2002 –”

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *