Description
Ce choix de contes populaires islandais, effectué parmi une production d’une extrême richesse, est traduit par le Professeur Régis Boyer, titulaire de la chaire de langues, littératures et civilisation scandinaves à l’université de Paris-Sorbonne. Le Professeur Boyer, qui fut deux ans lecteur de français à l’université d’Islande, consacre une importante part de son activité à la divulgation de l’imposante littérature islandaise, tant ancienne que moderne. Comme il le dit dans l’introduction au présent volume :
» le folkloriste appréciera, dans leur verdeur et leur manque d’apprêt, ces témoins très proches de l’esprit. Et s’il se trouve dépaysé, tant mieux !
Cette culture populaire est très proche des lointaines sources de la nôtre et elle a beaucoup à nous apprendre de nous-mêmes; Car le conte populaire d’Islande, par excellence, c’est son histoire et son décor. »
Avis
Il n’y a pas encore d’avis.